عزم ایران و پاکستان در شناسایی میراث ملموس دو کشور
به گزارش مجمع رهروان امر به معروف ونهی از منکر استان اصفهان به نقل از خبرنگار مهر، جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در لاهور و کامران لاشاری مدیرکل «اداره منطقه قدیمی لاهور» (Walled City of Lahore Authority) ساعت ۱۳ روز چهارشنبه ۱۳ اسفند ماه ۹۹ برابر با سوم
به گزارش مجمع رهروان امر به معروف ونهی از منکر استان اصفهان به نقل از خبرنگار مهر، جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در لاهور و کامران لاشاری مدیرکل «اداره منطقه قدیمی لاهور» (Walled City of Lahore Authority) ساعت ۱۳ روز چهارشنبه ۱۳ اسفند ماه ۹۹ برابر با سوم مارس ۲۱ دیدار و بر تقویت همکاری فیمابین در حوزههای گردشگری، فرهنگی و هنری توافق کردند.
جعفر روناس در این دیدار در ابتدا با اشاره به پتانسیلهای موجود بین دو کشور همسایه و برادر برای توسعه روابط فرهنگی و هنری به شباهتهای اماکن تاریخی دو کشور پرداخت و گفت: به دلیل تجربههای ارزشمند جمهوری اسلامی ایران در حوزه مرمت و بازسازی آثار باستانی و تاریخی، آمادگی تبادل تجربیات برای بازسازی مکانهای تاریخی را داریم.
وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران با اشاره به سنگ نوشتههای پرتعداد به زبان فارسی در اماکن تاریخی لاهور گفت: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور در نظر دارد فیلمی مستند درباره فارسی نوشتههای اماکن تاریخی شهر لاهور تهیه کند و بدین منظور نیاز به هماهنگی و مساعدت آن اداره دارد.
کامران لاشاری نیز در این دیدار، با بیان اشتراکات عمیق فرهنگی تاریخی زبانی و هنری بین ایران و پاکستان گفت: زمانی که با دوستان و اتباع ایرانی ملاقات میکنیم احساس دوستی عمیق چند دهه ساله را در خود احساس میکنیم.
وی با بیان نقش پررنگ سلسله گورکانیان هند در ترویج فرهنگ ایرانی و زبان فارسی در شبه قاره هند گفت: در جای جای منطقه قدیمی شهر لاهور آثار و تمدن ایرانی با سنگ نوشتههایی به زبان فارسی وجود دارد.
کامران لاشاری در ادامه ضمن بیان جایگاه و نقش شخصیتهای مذهبی و عرفای ایرانی در ترویج دین اسلام در شبه قاره هند، به دهها اماکن تاریخی از جمله مسجد وزیر خان، داتا گنج بخش، مسجد و قلعه پادشاهی با اشعار عرفانی کنده کاری شده بر روی اشاره کرد و افزود: بسیاری از بازدید کنندگان معنی عرفانی این اشعار را به خوبی نمیدانند به همین منظور اداره منطقه قدیمی شهر لاهور بنا دارد تابلوی ترجمه همه این کنده کاریها با دارا بودن معانی دقیق عرفانی به زبان اردو در کنار این اماکن نصب کند، برای تحقق این ایده از خانه فرهنگ ایران میخواهیم ما را در این مسیر یاری کند.
مدیر کل اداره منطقه قدیمی لاهور همچنین با بیان اینکه اداره منطقه قدیمی لاهور در نظر دارد در ماه اکتبر سال جاری به مدت چند روز دوران باشکوه سلسله گورکانیان هند را در محوطه درونی قلعه پادشاهی شبیه سازی و بازسازی کند گفت: به دلیل اشتراکات ریشه دار تاریخی و فرهنگی بین دو کشور، جمهوری اسلامی ایران میتواند ما را در اجرای هر چه بهتر این طرح همراهی کند.
مسئول فعال در حوزه فرهنگ و هنر پاکستان در ادامه با بیان اینکه از تبادل امور فرهنگی، هنری و گردشگری با جمهوری اسلامی ایران استقبال میکنیم گفت: سفر هنرمندان ایرانی در حوزه موسیقی، خطاطی و نقاشی میتواند به پویایی و توسعه همکاریهای دو جانبه منجر شود.
کامران لاشاری در پایان این ملاقات از جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسول ایران برای شرکت در برنامههای فرهنگی در منطقه قدیمی شهر لاهور دعوت به عمل آورد.
لازم به ذکر است، کامران لاشاری مدیریت پاسداری و نگهداری از میراث فرهنگی و تاریخی شهر لاهور در منطقه قدیمی این شهر که زمانی در داخل دیواری بزرگ با دروازههایی متعدد محصور بود بر عهده دارد.
اداره منطقه قدیمی شهر لاهور که در سال ۲۰۱۲ با تصویب قانونی در مجلس محلی ایالت پنجاب تاسیس شد، وظیفه بازسازی، نوسازی و نگهداری دهها امکان تاریخی از جمله مسجد پادشاهی، قلعه پادشاهی، باغ شالیمار، مزار نور جهان، مزار جهانگیر، مزار قطب الدین ایبک و مسجد وزیر خان را بر عهده دارد.
کامران لاشاری پس از اولین سفر خود در زمان دانشجویی تا کنون چندین بار به جمهوری اسلامی ایران سفر کرده است و به گفته خود خاطرات خوبی و به یاد ماندنی از ایران دارد.
برچسب ها :
ناموجود- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰